The altarpiece in the chapel, taken on 28 December 2006
Friday, December 29, 2006
Thursday, November 23, 2006
Mens Yoga Shorts Montreal
Bruder Klaus in Haslen
original statue brother Klaus from pine wood, height 140 cm, since 22 March 1987 in the parish church Haslen / AI
Artist: Hans Maier (1926), Oberammergau, wood sculptor, officials, artists and stage artists of the Oberammergau Passion Play since 1965.
Recording: Photo Peter, 9053 Teufen
original statue brother Klaus from pine wood, height 140 cm, since 22 March 1987 in the parish church Haslen / AI Artist: Hans Maier (1926), Oberammergau, wood sculptor, officials, artists and stage artists of the Oberammergau Passion Play since 1965.
Recording: Photo Peter, 9053 Teufen
Monday, November 20, 2006
Is It Normal If A Wart That Feel Bleeds ?
Unsere Liebe Frau vom Ahorn -10
digital recording of Heinz Hongler
Beim Eintritt ins Heiligtum betet der Pilger:
Vielliebe Gnadenmutter vom Ahorn!
Wie freue ich mich, dieses Heiligtum betreten zu dürfen. In größter Ehrfurcht grüße ich Dein Gnadenbild. Wie hat Gottes Vorsehung es aus vielen Gefahren, aus Not und Verbannung gerettet. In einem Baumstamm war einst Deine Heimstatt, Du aus dem Stamme Jesse Hervorgegangene; in einer Alphütte wohntest Du hier wie einst im stillen Bethlehem, wo die Hirten Dich begrüßten und Du sie begnadet hast. Segne Du unsere Alpen und Sennen mit Deinem mütterlichen Schutz und Schirm. Mit Feuer, Axt und Wasser wollte Frevlerhand Dich vernichten. Gottes Vorsehung hat Dich wunderbar save, save us from all danger of body and soul. In loving hat you have brought health and strengthening relief, all of us is "Healing the Sick, Comforter of the Afflicted".
your grace power granted by the priest blessing hand Unnumbered light night in sin, Council in doubt, help in the cross and suffering. As a helpless child in need and I hope in your sanctuary being heard publicly. Although the burden of sin oppressed me and your help makes unworthy, I know that you are the refuge of sinners. Therefore, I regret with all my heart all my sins out of love for the Crucified, and take me proof, not divorced from your sanctuary without a firm intention to Heiland nie mehr zu beleidigen und ein Dir immer treu ergebenes Kind zu bleiben. Erbitte mir ein zerknirschtes, demütiges Herz und wahre Bekehrung.
Vielliebe Gnadenmutter vom Ahorn! Deine Gnade und Barmherzigkeit wird von allen Menschen gepriesen. Dein Name allein schon vertreibt alle bösen Einflüsse, wie wird dadurch mein Vertrauen zu Dir gestärkt! So klage ich Dir denn voll Vertrauen mein Anliegen... Nimm mein Kreuz von mir, ich vertraue auf Dich. Erflehe mir die Gnade, es gottergeben zu tragen und lehre mich verstehen, wie Kreuz und Leid mich dem Himmel näher bringt.
Vielliebe Gnadenmutter vom Ahorn! Du hilfst allen, laß auch mich von Dir nicht scheiden, ohne Hilfe und Trost empfangen zu haben. Durch gottgefälliges Leben With good works, through filial love to you I will praise you for ever! Amen.
digital recording of Heinz Hongler
Beim Eintritt ins Heiligtum betet der Pilger:
Vielliebe Gnadenmutter vom Ahorn!
Wie freue ich mich, dieses Heiligtum betreten zu dürfen. In größter Ehrfurcht grüße ich Dein Gnadenbild. Wie hat Gottes Vorsehung es aus vielen Gefahren, aus Not und Verbannung gerettet. In einem Baumstamm war einst Deine Heimstatt, Du aus dem Stamme Jesse Hervorgegangene; in einer Alphütte wohntest Du hier wie einst im stillen Bethlehem, wo die Hirten Dich begrüßten und Du sie begnadet hast. Segne Du unsere Alpen und Sennen mit Deinem mütterlichen Schutz und Schirm. Mit Feuer, Axt und Wasser wollte Frevlerhand Dich vernichten. Gottes Vorsehung hat Dich wunderbar save, save us from all danger of body and soul. In loving hat you have brought health and strengthening relief, all of us is "Healing the Sick, Comforter of the Afflicted".
your grace power granted by the priest blessing hand Unnumbered light night in sin, Council in doubt, help in the cross and suffering. As a helpless child in need and I hope in your sanctuary being heard publicly. Although the burden of sin oppressed me and your help makes unworthy, I know that you are the refuge of sinners. Therefore, I regret with all my heart all my sins out of love for the Crucified, and take me proof, not divorced from your sanctuary without a firm intention to Heiland nie mehr zu beleidigen und ein Dir immer treu ergebenes Kind zu bleiben. Erbitte mir ein zerknirschtes, demütiges Herz und wahre Bekehrung.
Vielliebe Gnadenmutter vom Ahorn! Deine Gnade und Barmherzigkeit wird von allen Menschen gepriesen. Dein Name allein schon vertreibt alle bösen Einflüsse, wie wird dadurch mein Vertrauen zu Dir gestärkt! So klage ich Dir denn voll Vertrauen mein Anliegen... Nimm mein Kreuz von mir, ich vertraue auf Dich. Erflehe mir die Gnade, es gottergeben zu tragen und lehre mich verstehen, wie Kreuz und Leid mich dem Himmel näher bringt.
Vielliebe Gnadenmutter vom Ahorn! Du hilfst allen, laß auch mich von Dir nicht scheiden, ohne Hilfe und Trost empfangen zu haben. Durch gottgefälliges Leben With good works, through filial love to you I will praise you for ever! Amen.
Friday, October 20, 2006
Blood Rush To Hands And Feet
Unsere Liebe Frau vom Ahorn - 9
II We rely on the help and encouragement of the maple nut
"me worthy to praise thee,
most holy Virgin,
Maria, let me in God living
with God and for God! " (OJ)
maple nut, I greet you
You, born of Jesse's stem,
sweet mother of our Lord, the maple
have chosen you, your
gewähr'n to grace us.
Look, I'm equal to the
dove after the flood weather Braus,
find me in your arbor
up a shrine.
Let me salvaged maternal,
your heart be near
my fears, my worries
finally in your love.
You, the Mediatrix of Grace, open to everyone
your hand, the
was loaded with pain and guilt
out to you the way home.
ask the child to use your arms,
that my mild rich intends
His love, His mercy
gives a poor sinner!
A. St.
II We rely on the help and encouragement of the maple nut
"me worthy to praise thee,
most holy Virgin,
Maria, let me in God living
with God and for God! " (OJ)
maple nut, I greet you
You, born of Jesse's stem,
sweet mother of our Lord, the maple
have chosen you, your
gewähr'n to grace us.
Look, I'm equal to the
dove after the flood weather Braus,
find me in your arbor
up a shrine.
Let me salvaged maternal,
your heart be near
my fears, my worries
finally in your love.
You, the Mediatrix of Grace, open to everyone
your hand, the
was loaded with pain and guilt
out to you the way home.
ask the child to use your arms,
that my mild rich intends
His love, His mercy
gives a poor sinner!
A. St.
Wednesday, September 20, 2006
When Are You Too Old For Combat
Unsere Liebe Frau vom Ahorn - 8
Now let us wander confidently to Mediatrix of all graces!
What will always attract the maple, which are the great pilgrimage routes and the happy uniqueness of the shrine itself from Appenzell
out the wide, modern road after Weissbad, the far-famed resort. Gently rises from there the Triebern road. Soon off to the left from her Wildkirchliweg the right reminds Heimet "Wees" to the place where 50 years ago, the three founders of the first chapel used to their deliberations. This surprised even the already first look at the maple remote chapel in the west, and the pilgrim will receive the first cheer Ave with joyful confidence heart and soul of the grace of mother. further drawing on almost flat road, he then has the opportunity to feel and operate as a pilgrim. A priestly Maple pilgrims has this way about Triebern the joyful compared rosary because it easily, mostly flat, smooth between mats and graceful homestead passes. Compared to clays is suddenly within reach the shrine before our longing eyes. Still separates the deep cut of the White river ravine. Organs left the waters of the Bach Leuen case. Our path now leads down the right. Pine scent and Kühle laben den Pilger. Bevor er über den Weißbachsteg schreitet, lädt ein einfaches Bildstöcklein ein zum Gruß an den großen Muttergottes-Wallfahrer und Friedensmann, Bruder Klaus. Wir beten ihm sein Ave Maria nach, wie es im Gebetsteil des Büchleins steht. Wenn der Steg überschritten ist, beginn noch eine strenge Steigung mitten im Waldesschatten. Nun ist das Ziel erreicht. Wie offene Mutterarme und aufgetanes Mutterherz nimmt uns das Heiligtum auf.
Ein zweiter Pilgerpfad führt uns über "Sonnenhalb", er ist etwas mühsamer, beschwerlicher. Bis halbwegs von Appenzell über Unterrain begleiten uns die Stationen des Kreuzweges und enden bei der Kapelle der Schmerzhaften Mutter. Sie ladet zur kurzen Rast ein, so that we empathize with our sharing in the painful secrets, blood roses to Our Lady. It begins the ascent up Helche. - Peeps at once a Hail Mary long, idyllically nestled in the green of the forest, the goal of our longing out - the Ahornkapellchen. Over pasture and forest paths to achieve it soon. Sursum corda
mood - the mood of the secrets of glorious Rosary, taught the third Ahornweg of Kau-water work. Natural beauty and charming look to the north of the Appenzell countryside with the defiant spire Mauritius, the typical home being defined, the lovely cowering heights as Burgenstock and Himmelberg please the eye. winds work against water, the path through wonderful meadows with young forests and giant fir trees - so dear and quiet it is, "would appear as the mother's grace every moment through fresh green of the Tännchen. - Greets Links moments in the East for the silver lining of the Bodensee with the freed Austrian Alps.
- awe and amazement at the sight of us take the majestic Alpstein chain with its massive rock towers that seem the hem of God's greatness and Alllmacht. Spellbound as the pilgrims still for a moment and be glad, the praise of the Creator with the words of the holy deed: "Praise ye mountains and hills den Herrn, alles was grünet auf Erden, preise den Herrn." Abwärts führt uns der Pfad durch die Schlünde des Sönderlibaches, den wir auf einem schmalen Holzsteg überschreiten. In der Tiefe aber schäumt der Weißbach, der einst das Gnadenbild forttrug und bei Gewittern ein ganz böser Geselle werden kann. Nach romantisch verschlungenen Wegbiegungen steht plötzlich die Ahornkapelle in ihrer schönsten Sicht gegen das Säntismassiv vor uns: wir sind am Ziel.
Die beglückende Einzigartigkeit des Wallfahrftsortes selbst! Wir folgen hier einigen aus unser aller Herzen gesprochenen Gedanken des genannten Ahornpilgers. Ja, es gibt Wallfahrtsorte, wo Maria uns besonders nahe kommt, wo sie mütterlich comforts her when we complain our suffering, but also a mother says, when we can celebrate our joy with you. Still, it should be holy still in the grace of Our Lady Bronnen in the soul swells. In Maple it is solemnly still, why is this place of pilgrimage Sun uplifting and unique. No blatant crowd disturbs the quiet reverence as in major places of pilgrimage. Hineingebettet he is still lonely amidst a beautiful nature, everything around here is breathing God's original peace, here is a delightful place of prayer, really a place of grace, flowing with endless sources of comfort, joy and peace.
why would home the maple nut from wind and weather, and from loving home Verbannungshut, home to the maple. Because they wanted to exercise in peace and solitude her maternal intermediary office, away from noise of the console world, the fortunate and the oppressed, she who knows both yes, love and suffering of their children and shares. Trusting and despondency, let us all make a pilgrimage in faith and strong love for the warm Mitterlin all graces, to the assistant in all matters! Here blooms really "one of the flowers that bloom forever like no green Ow!"
Mary, Our Lady of Aaron, be greeted us a thousand times!
digital photo capture from Hong Heinz, August 2006
Now let us wander confidently to Mediatrix of all graces!
What will always attract the maple, which are the great pilgrimage routes and the happy uniqueness of the shrine itself from Appenzell
out the wide, modern road after Weissbad, the far-famed resort. Gently rises from there the Triebern road. Soon off to the left from her Wildkirchliweg the right reminds Heimet "Wees" to the place where 50 years ago, the three founders of the first chapel used to their deliberations. This surprised even the already first look at the maple remote chapel in the west, and the pilgrim will receive the first cheer Ave with joyful confidence heart and soul of the grace of mother. further drawing on almost flat road, he then has the opportunity to feel and operate as a pilgrim. A priestly Maple pilgrims has this way about Triebern the joyful compared rosary because it easily, mostly flat, smooth between mats and graceful homestead passes. Compared to clays is suddenly within reach the shrine before our longing eyes. Still separates the deep cut of the White river ravine. Organs left the waters of the Bach Leuen case. Our path now leads down the right. Pine scent and Kühle laben den Pilger. Bevor er über den Weißbachsteg schreitet, lädt ein einfaches Bildstöcklein ein zum Gruß an den großen Muttergottes-Wallfahrer und Friedensmann, Bruder Klaus. Wir beten ihm sein Ave Maria nach, wie es im Gebetsteil des Büchleins steht. Wenn der Steg überschritten ist, beginn noch eine strenge Steigung mitten im Waldesschatten. Nun ist das Ziel erreicht. Wie offene Mutterarme und aufgetanes Mutterherz nimmt uns das Heiligtum auf.
Ein zweiter Pilgerpfad führt uns über "Sonnenhalb", er ist etwas mühsamer, beschwerlicher. Bis halbwegs von Appenzell über Unterrain begleiten uns die Stationen des Kreuzweges und enden bei der Kapelle der Schmerzhaften Mutter. Sie ladet zur kurzen Rast ein, so that we empathize with our sharing in the painful secrets, blood roses to Our Lady. It begins the ascent up Helche. - Peeps at once a Hail Mary long, idyllically nestled in the green of the forest, the goal of our longing out - the Ahornkapellchen. Over pasture and forest paths to achieve it soon. Sursum corda
mood - the mood of the secrets of glorious Rosary, taught the third Ahornweg of Kau-water work. Natural beauty and charming look to the north of the Appenzell countryside with the defiant spire Mauritius, the typical home being defined, the lovely cowering heights as Burgenstock and Himmelberg please the eye. winds work against water, the path through wonderful meadows with young forests and giant fir trees - so dear and quiet it is, "would appear as the mother's grace every moment through fresh green of the Tännchen. - Greets Links moments in the East for the silver lining of the Bodensee with the freed Austrian Alps.
- awe and amazement at the sight of us take the majestic Alpstein chain with its massive rock towers that seem the hem of God's greatness and Alllmacht. Spellbound as the pilgrims still for a moment and be glad, the praise of the Creator with the words of the holy deed: "Praise ye mountains and hills den Herrn, alles was grünet auf Erden, preise den Herrn." Abwärts führt uns der Pfad durch die Schlünde des Sönderlibaches, den wir auf einem schmalen Holzsteg überschreiten. In der Tiefe aber schäumt der Weißbach, der einst das Gnadenbild forttrug und bei Gewittern ein ganz böser Geselle werden kann. Nach romantisch verschlungenen Wegbiegungen steht plötzlich die Ahornkapelle in ihrer schönsten Sicht gegen das Säntismassiv vor uns: wir sind am Ziel.
Die beglückende Einzigartigkeit des Wallfahrftsortes selbst! Wir folgen hier einigen aus unser aller Herzen gesprochenen Gedanken des genannten Ahornpilgers. Ja, es gibt Wallfahrtsorte, wo Maria uns besonders nahe kommt, wo sie mütterlich comforts her when we complain our suffering, but also a mother says, when we can celebrate our joy with you. Still, it should be holy still in the grace of Our Lady Bronnen in the soul swells. In Maple it is solemnly still, why is this place of pilgrimage Sun uplifting and unique. No blatant crowd disturbs the quiet reverence as in major places of pilgrimage. Hineingebettet he is still lonely amidst a beautiful nature, everything around here is breathing God's original peace, here is a delightful place of prayer, really a place of grace, flowing with endless sources of comfort, joy and peace.
why would home the maple nut from wind and weather, and from loving home Verbannungshut, home to the maple. Because they wanted to exercise in peace and solitude her maternal intermediary office, away from noise of the console world, the fortunate and the oppressed, she who knows both yes, love and suffering of their children and shares. Trusting and despondency, let us all make a pilgrimage in faith and strong love for the warm Mitterlin all graces, to the assistant in all matters! Here blooms really "one of the flowers that bloom forever like no green Ow!"
Mary, Our Lady of Aaron, be greeted us a thousand times!
Subscribe to:
Comments (Atom)